“Chinese Bridge” Competitions on 7th and 28th May

The 15th “Hanyu Qiao” Chinese Proficiency Competition for University Students 

is to be operated by the Confucius Institute at  UWA on Saturday, 7th May 2016

The “Hanyu Qiao” (Chinese Bridge) Chinese Proficiency Competition is an annual world-wide Chinese speaking and performance competition. The competition is organised by the Confucius Institute Headquarters (Hanban). The theme for this year’s competition is “Dreams Enlighten the Future”. The regional competition for ACT, NT, SA and WA in Australia will take place on 7th May at the Confucius Institute at the University of Western Australia.

The participants will have the opportunity to win great prizes for the competition including Chinese language scholarships, travel opportunities in China and the two top-prize winners will go to Changsha, China in July to take part in the Grand Hanyuqiao Finals which will be filmed by TV and broadcast in prime time to an audience of tens of millions.

Hanyuqiao Competition for WA secondary school students will take place on 28th May 2016 at Kurrajong Theatre of Confucius Institute, UWA Claremont Campus. The winners of the competition will participate in the Regional Final in Adelaide on 9th -10th June. There are varied prizes for the participants and travel opportunities to China for top-prize winners.

Hanyuqiao poster 2016_s

Successful Forum on Traditional Chinese Medicine 成功举办中西医专家论坛

On 31st March, the Confucius Institute at the University of Western Australia held the first public forum “China in Conversation” of the year at the lecture theatre of the university club on the topic of “Seeking Harmony: Diseases in Chinese and Western Medicine”, with an audience of about 150 people, including some local doctors and Traditional Chinese Medicine (TCM) practitioners.

The purpose of the forum is to discuss the possibility of the two philosophically  different medical traditions and approaches being reconciled at the practical level. UWA Pro-Vice Chancellor, Mr Iain Watt, chaired the forum and three renowned medical experts, Professor Qian Xiaoyan from Xiamen University, Professor Barry Marshall and Professor Geoff Riley of University of Western Australia, dialogued at the forum. Professor Qian has 30-years’ experience in practice and teaching TCM. Professor Marshall is 2005 Nobel Laureate for his discovery of Helicobacter pylori, and he has been in broad collaboration with Chinese medical scientists. Professor Riley has been active in training Chinese GPs recently.

First of all, Professor Marshall made a prepared opening speech in Chinese, expressing his belief in the value in TCM though much different from the evidence-based modern Western medicine. He was delighted with the convergence of the two medical systems, with the combination of TCM with modern technology and the modern medicine moving towards personalized and precision therapy. He thought the forum a good opportunity for people to reach more consensus in making the best of both medicines for the good of human health. Professor Qian gave a briefly presented the basic TCM principles of holistic view of human body and balance of yin and yang, and took common cold, headache and strained neck diagnosis as examples to explain the TCM ways of diagnosing and curing common diseases, such as acupuncture based on the body’s main and collateral channel system and dietary therapy according to the warm or cold nature of food and herbs. Her easy-to understand presentation furthered the audience’s understanding of TCM.

Subsequently, three experts dialogued on the strengths, and the similarities and differences between Chinese and Western medicine in terms of diagnosis and treatment of common diseases, and the development of TCM. They also face-to face interacted with the audience on such questions as “What diseases is TCM good at diagnosis?”, “How effective is TCM for the early diagnosis of malignant diseases?”, “What diseases is TCM suitable for?”, “How can TCM and Western medicine combined for better effect?”, “What is the efficacy of acupuncture anesthesia?” and so on. As a considerable number of Australians are very interested in TCM and especially acupuncture, the active speaker-audience interaction is one of the highlights of this forum.

China’s thousand years of history is not a history of isolation. Contemporary Traditional Chinese Medicine (TCM) has grown out of a history of integration, especially enriched by Western medicine  over the last two hundred years. The endeavour to build a transcultural theoretical bridge is crucial for TCM to take on new life and reach out to more patients in the 21st Century.  Three internationally renowned scholars have started this, and Confucius Institute  at UWA was able to facilitate building this platform in the process.

“China in Conversation” is a high-level public forum presented by the Confucius Institute at the University of Western Australia with the top experts from China and Australia to dialogue on topics of public interest. Last November, the first successful of “China in Conversation” was on China’s economy, and other topics on China’s agriculture and ChAFTA, the Belt & Road and Australia will be presented later this year.  

Forum 1 Forum 3

The chair and the three speakers                    UWA  Pro VC, Mr Watt, chairs the forum

Forum 2  Forum 10

Prof Marshall delivers a speech in Chinese      Prof Qian talks about TCM

Forum 4 Forum 6

Panel discussion with the audience               The audience in dialogues with experts

3月31日,西澳大学孔子学院在大学俱乐部演讲厅成功举办了今年首场“中国论谈”(China in Conversation),论坛的主题是《追求共识:常见病的中西医解读》(Seeking Harmony: Common Diseases in Chinese and Western Medicine),旨在探讨理念迥异的中西医传统和疗法能否在临床层面达成共识。参加讨论和对话的专家分别是厦门大学医学院的钱小燕教授、西澳大学医学院的巴里∙马歇尔(Barry Marshall)教授和杰夫∙莱利(Geoff Riley)教授。西澳大学Iain Watt副校长主持了本次论坛。钱小燕教授从事中医实践和教学30年,有丰富的临床经验和理论研究。马歇尔教授因发现幽门螺旋杆菌而获得2005年的诺贝尔医学奖,近二十年来,他与中国医学界有着广泛的合作。莱利教授也多次到中国参与对全科医生的培训。

论坛开始,马歇尔教授首先作了特意为本次论坛准备的中文致辞,他说中医和西医虽然不同,但中医的价值是显而易见的。他高兴地看到中西医在某些方面的相互融合,他相信传统的中医可以利用西医的新科技得到发展,西医也可在走向个性化精准医疗的过程中借鉴中医的理念。他认为这样的论坛有助于人们在追求更有效的医疗和增进人们健康方面达成更多的共识。

接着,钱小燕教授用英文简要地介绍了人体整体、阴阳平衡的理念,然后以感冒、头疼和脖子扭伤三种常见病为例,讲解了中医“望闻问切”的诊断方法、以及根据人体经络系统和食物的温凉属性进行针灸和调理等中医的基本疗法。她深入浅出的演讲让听众对中医的基本原理和神奇疗效有了进一步的了解。

随后,三位专家就中西医各自的优势、常见病诊治方法的异同以及中医的发展进行对话,并对听众的提问和参与作出回答和评论。听众们对诸如“中医擅长诊断哪些疾病?”、“中医对恶性疾病的早期诊断效果如何?”、“中医适用于治疗哪些疾病?”、“中西医怎样结合可以取得更好的疗效?”、“针灸麻醉的疗效究竟如何?”等问题与专家进行了面对面的交流。澳大利亚有相当多的民众对中医特别是针灸很感兴趣,参加本次论坛的约150名听众中,有不少是当地的医疗工作者和中医和针灸的从医人员,他们也分享了自己的行医体会核对中医的看法。听众参与积极性高是本次论坛的亮点之一。

中国数千年的历史与世界的发展是分不开的,现代中医的发展也是一个兼容并蓄的过程,尤其西医在过去的近两百年中丰富了中医的内涵。搭建跨文化的理念桥梁对于中医在21世纪的新发展和造福于更多病人来说都是至关重要的。西澳孔子学院办此论坛,就是让三名国际知名专家开始这种理念桥梁的搭建。

“中国论谈”是西澳大学孔子学院倾力打造的 面向公众的高层次学术论坛,邀请中国和澳洲各领域的顶级专家就公众感兴趣的话题进行对话交流。去年11月,第一次“中国论谈”以中国经济为主题,今年还将举办有关“中国农业与澳中自贸协定”“一带一路与澳大利亚”等主题的论坛。

Holiday Chinese Cultural Awareness Class for Kids 假期少儿中文和文化兴趣班

Interesting, creative and educational activities for primary school kids during the school holidays!

During the upcoming school break, Confucius Institute at UWA runs a 5-morning Chinese language and culture awareness class which engages kids in learning some basic Chinese language and knowledge about Chinese culture, as well as doing fun activities of kite making, mask painting, singing and dancing, Kung Fu, Chinese painting and so on, all of which are appealing to both boys and girls aged 6 -12. Accomplishing various fun cultural activities, each child will take home some stylish pieces of art to be proud of.

This holiday class is ideal for developing kids’ awareness of Chinese language and culture, communication skills in Chinese and hand-eye coordination, visual perception skills and concentration.

Time: 9:00 am-12:00 pm Monday – Friday, 18th-22nd April 2016

Venue: Maple Room, Building 1, UWA Claremont Campus (Corner of Princess Road and Goldsworthy Road, Claremont)

Teachers: Confucius Institute staff, with teaching expertise, artistic skills, and Working With Children certificate

Cost: $20 per session (all hands-on activities materials, bottle water and morning-tea snack included).

Book online: https://www.trybooking.com/190834      Only 20 places offered.

Contact: 6488 6888, or email to confucius.institute@uwa.edu.au

Here is the schedule (click to enlarge the image):

Kids cultural awareness class Apr 2016_flyer 2

Photos of previous holiday classes for kids:

??????????????????????????????? 做风筝 放风筝   Kite-flying  Mask-making s   Papercut s

Language and Culture Courses for Intake 2 Open for Registration 第二学期语言文化课程

西澳大学孔子学院是西澳大学与中国国家汉语推广办公室(汉办)和浙江大学合作建设的,正是这三方的密切合作使得孔子学院所开设的汉语课程具有得天独厚的优势:一是优秀教师队伍——由汉办选派的孔子学院专职汉语教师团队为主,辅之以当地的资深汉语教师;二是优质教学材料——汉办每年为孔院提供品种全、质量高的教材和学习资源;三是优异教学环境——古朴清静的UWA克莱蒙校区加上设施先进的教学设备。因此,孔子学院成为众多汉语学习者的首选是有道理的。孔子学院开设的汉语和文化课程简介如下:

一、汉语课程 Chinese Language Courses

From our beginners to advanced courses or our private tutoring, you will surely find a course and level best suited to your needs. Taught by professional native Chinese teachers, all courses are quality assured to enable you to achieve your objectives effectively. The Chinese language courses are in 16 levels, Level 1 (beginners) to Level 16 (advanced) and there is a literacy course focused on reading and writing.

Intake 2 Chinese language courses open for registration

Details of course levels, time and tuition fees 

孔子学院的普通汉语课程分为初、中低、中高和高四个层次16个级别。第二个学期的课程将在4月26日开始,连续8周。各级别课程每周一次课,晚间6:30至8:30;白天10:00-12:00有1-3级的课程。学习者可从1-16级中选择适合自己汉语水平的课程。

周三下午3:30和周日上、下午,孔子学院为零起点和具有汉语基础的小学生开设了“少儿汉语课程”,时间为1个半小时。教师通过灵活多样的教学方法培养孩子们对汉语以及中国文化的兴趣,提高他们的汉语听说读写能力。

针对略有汉语听说能力、且对汉字读写感兴趣的学习者,孔子学院开设了 “中文读写班(Chinese Literacy)”。学习者通过读写训练,能正确认读和书写常用汉字、简单的应用文写作,以及使用中文输入法编辑电子文档等。

孔子学院还提供个性化汉语教学。无论是想学习轻松地汉语入门、高密度地强化速成,还是深入探究中国语言文学,孔子学院将根据学习者需要提供“一对一”的VIP课程。量身定制的汉语课程吸引来不同背景的学习者,诺贝尔医学奖获得者、西澳大学Barry Marshall教授就是其中之一。2010年他开始在孔子学院学习“一对一”汉语课程。如今,他把汉语学习与专业交流结合起来,学以致用,在中国讲学时经常用一些中文。

二、文化课程 Chinese Culture Courses

孔子学院开设包括中国商业文化、中国艺术欣赏、中国文学与电影名作欣赏、书法基础、中医与养生、武术健身操、中国烹饪与饮食在内的一系列文化课程。上课时间一般在晚上(武术舞蹈在周六下午),每期8次课。具体课程如下:

    • 中国商务文化 Chinese Business Culture 为商界精英量身打造,内容包括中西方文化差异、商务活动中涉及中国文化的风俗和禁忌,促进学习者更好地了解中国商业文化和中国人的文化心理,能更顺畅有效地与中国人交流、沟通和开展商务活动。
    • 中国艺术欣赏 Chinese Arts 通过接触大量的视听材料,学习者可欣赏历代中国书画名作、传统戏剧和音乐等文艺精品佳作,初步了解博大精深的中国艺术,领略中国艺术的独特魅力,理解中国人的审美艺术,增进对中国文化的了解。
    • 中国文学与电影 Chinese Literature and Movies 通过作品欣赏的形式向学习者介绍中国现当代文学与电影以及作品所反映的社会文化生活。课程内容包括新文化运动及鲁迅作品、当代文学史(1949-1976)、中国电影发展史、莫言及其作品、冯小刚影视作品等。
    • 中国书法基础 Basic Chinese Calligraphy 中国书法既是一项书写技术,也是一门独特的艺术。通过循序渐进介绍毛笔的执握、汉字的笔画与结构等书法基础知识和技巧,学习者不仅可以学会初步掌握书法基础,还可以学会欣赏中国书法作品。
    • 中医与养生 TCM for Well-Being以深入浅出的方式阐释中国传统医学的原理,演示传统中医的诊断及治疗方法,介绍中国传统养身健身的理论及方法,如太极、气功等。还针对珀斯的地理与气候特点及学习者自身的状况,为学习者推荐合适的养生之道。
    • 武术和健身操  Martial Arts and Exercise  每周六下午开设少儿武术班和成人太极拳、健身操班。孩子们习武有助于强健体魄、修身养性。在送孩子到孔子学院来学习武术的同时,家长们可以参加太极拳和健身操班。真是:儿习武、母(父)健身,一举两得。

Confucius Institute UWA

 

Welcome to Chinese New Year Show 猴年春节晚会

Zhejiang University Wenqin Art Troupe will perform a special Chinese New Year show at Octagon Theatre, UWA on Wednesday, 10th February, 2016.

Zhejiang University Wenqin Arts Troupe was founded in 2001 with the assistance of Ms Yao Wenqin, an alumnus residing in the U.S.A. It consists of six teams including a symphony orchestra, a dancing team, a drama team, a Chinese traditional music team, a vocal team and a keyboard team with over 400 members of undergraduate or graduate students with high performance ability.

In 2006, the troupe was invited to perform in the US by the UN Headquarters and several prestigious universities, including UCLA, Columbia University, Princeton University, and Stanford University. Since then, the troupe has performed in USA, Russia, Japan, Australia, Spain, Germany as well as Taiwan, Hong Kong and Macau presenting high-level artistic shows while also building bridges across cultures.

Five years ago, the troupe visited Perth and now the new ZJU performers will, together with some local friends of our Confucius Institute, present a new show of traditional Chinese music, folk dances and martial arts to celebrate Chinese New Year of the Monkey.

Time: 7:00 pm, Wednesday 10th February 2016

Venue: Octagon Theatre, UWA

Ticket: $10

Online booking: http://ticketswa.com/event/chinese-new-year-show

2016 CNY show poster

China in Conversation on Chinese Economy: Myths & Realities “中国论谈”:中国经济的迷思与现实

The “China In Conversation” Forum, jointly-organised by Confucius Institute at the University of Western Australia and Perth USAsia Centre, was held at the University Club Lecture Hall on 12 November, attracting more than 180 participants from all walks of life. Professor Kent Anderson, Deputy Vice-Chancellor (Community & Engagement) of UWA opened the forum by introducing the three speakers: Professor Yuexiang Jiang, from the College of Economics, Zhejiang University, China, Winthrop Professor of Economics Rod Tyers and Professor Yanrui Wu, both from the UWA Business School. The three professors of economics delivered keynote speeches on the topic “The Chinese Economy: Myths and Realities” and also had a conversation with the audience.

Professor Yuexiang Jiang delivered a speech titled How Realities Continue Myths, in which he introduced the lessons he learnt from the reasons for the rise and fall in China’s stock market in recent years. He also analyzed the characteristics of the Chinese securities market using the probabilistic method and the principle of Yin and Yang in traditional Chinese philosophy.

Winthrop Professor of Economics Rod Tyers’s speech was titled The Chinese Slowdown and the Global Effects, in which he analysed in great detail the factors for China’s economic slowdown. He also spoke about the favourable and unfavourable factors impacting China’s prospects for economic development, providing much food for thought for the audience.

Professor Yanrui Wu presented on the topic China’s Service Sector: The New Engine of Economic Growth. Through substantial horizontal and vertical comparisons, he concluded that the growing service sector is accounting for a larger proportion of the Chinese economy, and its impact is increasingly significant. He also affirmed that the service industry will be a new engine of growth for China’s economy in the future.

After the speeches, Mr. Gordon Flake, founding CEO of Perth USAsia Centre facilitated a conversation where speakers addressed questions from the audience. Mr. Flake also summarized the discussion and gave closing comments. The large turnout and warm applause proved the success of the event.

“China in Conversation” is a newly introduced high-level forum organized by the Confucius Institute at the University of Western Australia. It aims to run every quarterly. It brings together distinguished experts, scholars, and executives of government and business sectors from both China and Australia to engage in dialogues regarding heated topics on China which are of public concern.

11月12日下午6点,西澳大学孔子学院和珀斯美中心联合主办的“China in Conversation” 论坛在西澳大学俱乐部演讲厅举行,吸引了珀斯各界180多名观众。论坛由西澳大学副校长Kent Anderson教授主持,他首先介绍了演讲嘉宾, 他们是:中国浙江大学经济学院的蒋岳祥教授、西澳大学商学院的Rod Tyers教授和吴延瑞教授. 三位经济学教授围绕“中国经济的迷思和现实”发表主题演说并与观众展开对话。

蒋岳祥教授的演讲主题是“中国经济怎样延续神话”,他主要介绍了他对近年来中国股票市场的跌宕起伏的原因的借鉴,并用概率统计法和中国传统“阴阳”的哲学思想分析了中国证券市场的特点。

Rod Tyers教授的演讲主题是“中国经济放缓对全球的影响”,他对经济放缓的原因进行了细致的分析,并谈了影响中国经济发展前景的有利与不利因素,希望大家对相关问题进行思考。

吴延瑞教授的演讲主题是“服务业:中国经济增长的新引擎”,他通过大量的横向和纵向对比,指出服务业在中国经济中所占比重越来越大,影响日益显著,并肯定了服务业将是中国经济未来发展新的增长点。

演讲结束后,三位嘉宾上台并排就坐,由美亚中心的Gordon Flake教授主持演讲人与现场观众互动,回答问题。最后,主持人对活动进行总结和点评。观众参与的人数之多与现场掌声之热烈充分说明本次论坛的成功。

“China in Conversation” 是西澳大学孔子学院新推出关于中国的高层次论坛,计划一年举办四次,邀请中国和澳大利亚的知名专家、学者或政府、工商企业的高管 就公众关注的热点中国问题 进行对话交流。

Dr Song Chair 2

Dr Song, makes welcome remarks                  Prof Anderson, DVC of UWA chairs the forum

Prof Jiang 2  Prof Tyers 3  Prof Wu

Prof Yuexiang Jiang                   Prof Rod Tyers                               Prof Yanrui Wu

Panel  Audience

Prof Flake chairs the panel Q & A                       The audience

 

 

 

 

UWACI Celebrates the 10th Anniversary 西澳大学孔子学院庆祝建院十周年

Confucius Institute at the University of Western Australia celebrated its 10th Anniversary on Friday 25th September at the University Club. Many distinguished guests attended this special event including Dr Huang Qinguo, Consul-General of the People’s Republic of China in Perth, Professor Alec Cameron, Deputy Vice-Chancellor (Education) of the University of Western Australia, Professor Krishna Sen, Dean of the Faculty of Arts UWA, Mr Ma Linlan, representing Minister-Counsellor in Education Mr Xu Xiao, Chinese Embassy to Australia, Mr William Chi, Vice President of Chung Wah Association, and Ms Bonnie Woo, President of Chinese Language Teachers Association, Mr Gian Wong, President of Australia-China Friendship Society in WA.

Over the past 10 years, Confucius Institute has been nourished by the ancient land of the Noongar people, thrived within the intellectual life of the world class University of Western Australia, and prospered amongst Perth’s multicultural communities, making the Confucius Institute at the University of Western Australia one of the best worldwide. The tireless work and energy of the directors, teachers, volunteers and friends of the Confucius Institute have contributed to the founding, development and success of the Confucius Institute. The event is a very special celebration, not only for the 10th Anniversary of Confucius Institute, but also the National Day of the People’s Republic of China, the Chinese Mid-Autumn Festival, and the 2566th birthday of Confucius himself.

9月25日下午6点,西澳大学孔子学院在大学俱乐部宴会厅举办了“西澳大学孔子学院成立十周年” 庆祝酒会。酒会由孔子学院院长宋宪琳博士主持,中国驻珀斯总理事黄亲国博士、西澳大学副校长Alec Cameron教授、人文学院院长Krishna Sen教授、中国驻澳使馆教育处徐孝公参的代表马林兰先生、以及中华会馆副会长齐金龙先生等嘉宾在庆祝酒会上致辞。他们盛赞西澳大学孔子学院十年来在支持西澳的中文教学、促进文化了解、融入大学和社区、丰富多元文化、增进澳中友谊和交流方面所取得的成就。西澳孔子学院在2007年和2014年两度获得“先进孔子学院”荣誉。正如宋宪琳院长所指出的,西澳孔子学院所取得的成就是历任院长、教师、志愿者的不懈努力和西澳大学、中国国家汉办、浙江大学的真诚合作的结果,也是与西澳各界朋友的大力支持分不开的。

这次酒会恰逢中国传统中秋佳节、国庆节、孔子诞辰2566年纪念日和“孔子学院日”。应邀参加酒会的还有西澳中文教师协会会长Bonnie Woo女士、澳中友协西澳分会会长Gian Wong先生、以及西澳独立学校协会、中澳青年联合会等社团的代表、一些学校的校长和代表以及西澳大学和孔子学院的部分教师和志愿者。大家济济一堂,频频举杯,共同祝愿西澳大学孔子学院的明天更美好!

Prof Cameron Dr Huang Prof Sen  Mr Ma Mr Chi  Dr Song

Reception

CI Holds 2nd WA-Zhejiang Principals’ Forum 孔子学院举办第二届西澳-浙江校长论坛

The Confucius Institute at UWA held the 2nd WA-Zhejiang Principals’ Forum at the University Club of Western Australia on 16th Sept, collaborated with the Association of Independent Schools of WA (AISWA) and Xiacheng District Education Bureau of Hangzhou, Zhejiang Province, China. The 8-member principals delegation from Zhejiang and about 30 WA school principals and leaders attended the forum on “Challenges to Teaching in the Digital Age”, including Perth Modern School, Shenton College, Mt Lawley High School, Morley High School, Penrhos College, Great Southern Grammar School, Christchurch Grammar School, Geraldton Grammar School, Hale School, Lance Holt School, St Marks Anglican Community School, Santa Maria College, Australian Christian College Darling Downs,  St Mary’s Anglican Girls’ School, Australian Islamic College, Oberthur Primary School, Ellenbrook Christian College, etc. At the opening ceremony, Prof Kent Anderson, UWA deputy Vice-Chancellor, Mrs Sun Anlin, Chinese Deputy Consul-General in Perth, Mr Huang, Director of Hangzhou Xiacheng Education Bureau, and Mr Ron Gorman, Deputy Director of AISWA, delivered opening speeches, speaking high of the forum as a platform for school principals of the two sister-state/province to share their insights and experience in leading school improvement in the 21st century. The forum started a year ago when Confucius Institute and AISWA organized the principals study tour to Hangzhou, when AISWA and the Xiacheng Education Bureau signed an agreement of cooperation. At the forum, 10 principals or school (technology) leaders made speeches on the topic of coping with the challenges of IT to teaching and learning in schools: Mr Michael Morgan of Shenton College, Mr Su Jianqiang of Jingcheng Experimental School, Mr Stuart Marquardt of Great Southern Grammar School, Ms Cao Fangping of Dacheng Yuejiawan Experimental School, Mr Cameron Herbert of St Mark’s Community College, Mr Wang Shengzhi of Dacheng Experimental School, Mrs Trish Somers and Mr Nathan Ducker of Penrhos College, Mr Peter Crosbie of AISWA, and Mr Michael Valentine of Hale School. They shared the good strategies and practices in making good use of IT in schools and exchanged ideas to facilitate teaching and learning with technology and discussed practicable ways to reduce the side effect of inappropriate use of technology.  “The forum was very successful with regard to sharing thoughts and challenges related to teaching in the digital age.” said Mr Ron Gorman, AISWA Deputy Director.

Forum 1s  DVC

The WA-Zhejiang Principals’ Forum                                  Prof Anderson, DVC of UWA delivers a speech Dr Song  Mrs Sun

Dr Song, CI Director chairs the forum                            Mrs Sun, Deputy Consul-General, speaks at the forum

Mr Huang  Ron

Mr Huang, Director of Xiacheng Education Bureau               Mr Gorman, Deputy Director of AISWA

Mike  Su

Mr Michael Morgan                                                                        Mr Su Jianqiang

Stuart   Cao

Mr Stuart Marquardt                                                                    Ms Cao FangpingCameron  Wang

Mr Cameron Herbert                                                                        Mr Wang Shengzhi

Penrhos  Peter

Mr Nathan Ducker and Mrs Trish Somers                                   Mr Peter Crosbie

Mike V  Panel

Mr Michael Valentine                                                                 The panel for Qs & As

Group Photo s